ナイス、突っ込み。
「居丈高」と書いてなんと読むのか、という話題でKと熱く議論を戦わせました。
「それって『いけだか』って読むんじゃないの?」
と、Kは主張してきます。
こういう風に自分が正解と思っていることが間違っているんじゃないのか、と指摘をされた場合には、そうかもしれないという仮定を自分の出発点とすることにしています。
「いけだかって読むの? いたけだか、じゃなくて?」
あいにく手元に辞書が無かったので、とりあえず開いていたIEの検索ウィンドーに「いたけだか」と打ち込んでみましたら「居丈高」と一発変換。しかし、読みはもうひとつある可能性があるので「いけだか」と打ち込んで変換をしたら
「池田か」
とATOKからKに突っ込みが入ったのでした。
最近のソフトって進化してるんですね〜。